Cette bibliographie n’est pas exhaustive ; nous indiquons les ouvrages qu’il est possible de trouver dans le commerce (bien que certains soient épuisés, on peut les commander auprès de boutiques spécialisées dans les livres d’occasion, en particulier sur internet (voir la rubrique internet). Certains ouvrages sont en anglais, la bibliographie en français étant assez pauvre. Nous indiquons quelques ouvrages en langue originale.

Enfin, cette bibliographie ne concerne que les œuvres poétiques des auteurs présentés.

 

 

 

Ouvrages généraux

 

Modern Scandinavian poetry (1900-1975), édité par Martin Allwood, 1982, Anglo-american center, Mullsjö, Suède. Un ouvrage de référence comprenant des poètes des pays nordiques, y compris du Groenland, des îles Feroé, de Laponie.

 

20th Century scandinavian poetry - Kooperativa förbundets bokförlag, Stockholm, 1950. Un ouvrage rare, mais remarquable.

 

6 poètes nordiques, August Strindberg, Eino Leino, Gustaf Fröding, Sigbjorn Obstfelder, Edith Södergran, Steinn Steinarr, traduction Romain Mathieux, Saari, 2009.

 

 

 

Poésie du Danemark

 

Anthologie de la littérature danoise, Aubier, 1964.

 

Henrik Nordbrandt, Le pont des rêves - Circe, 2003.

 

Pia Tafdrup, La forêt de cristal, Circé, 2000.

 

Poésie d’Islande

 

Three Modern icelandic poets, (S. Steinarr, M. Johannessen, J. Ur Vör).Traduction Marshall Brement. Cette édition se trouve facilement sur internet.

 

Le temps et l’eau, Traduction Regis Boyer, ed. Actes Sud, 1984. Cette édition est épuisée, très difficile à trouver chez les libraires spécialisés.

 

Steinn Steinarr, Ljóðasafn, ed. Vaka-Helgafell, on peut se procurer cette édition des œuvres complètes par correspondance auprès de la librairie Boksala studenta, à Reykjavik.

 

Jón Oskar, Toi qui écoutes, L’harmattan, 2004.

 

Einar Bragi, Etangs clairs, Sparre, 1968

 

Sigurður Pálsson, Poèmes des hommes et du sel, La différence, 1993.

 

 

Poésie de Finlande

 

Poètes finnois, Seghers, 1951.

 

Poésies de Finlande, Le temps parallèle, 1989.

 

Voices from Finland, édité par E. Tompuri, Sanoma Oy, Helsinki 1947. L’anthologie la plus complète, trilingue anglo-finno-suédois.

 

Poésies de Finlande, Lucie Albertini, Le temps parallèle, 1989.

 

Contemporary finnish poetry, Blood axe, Newcastle, 1991, traduction L. Herbert.

 

Salt of pleasure - twentieth century finnish poetry, New rivers, USA, 1983, édité par A. Jarvenpa.

 

Maailma on teonsana, suomalaisia runoja, WSOY, 2002. En finnois, avec des traductions d’auteurs écrivant en suédois.

 

Den finlandsvenska dikten, Söderström & co, 2001, coffret comprenant seize volumes de la plupart des grands poètes finlandais d’expression suédoise, en suédois. Absence notable de Kerstin Söderholm. Choix de Bo Carpelan. Très belle édition en suédois.

 

Eino Leino - Laulun Lapsi, Otava, 1992. Choix intéressant, en finnois.

Eino Leino, chantre de la Finlande, Trad. J.P. Rousseau, Ecrits des forges.

 

J.J. Wecksell, D’amour et de mort, choix de poèmes, L’Harmattan, 2005.

 

J. L Runeberg et J.J. Wecksell : deux poètes romantiques de Finlande, Saari, 2009.

 

J. L. Runeberg, Le roi Fialar, Librairie académique, helsingfors, 1929. Trad. M. de Coppet (en vers).

                            Nadescha, La lampe d’argile, 1924. Trad. E. Seillière.

                            Valda Dikter, AB Lindqvists Forlag, Stockholm 1964.

 

A. Kivi, Les sept frères, Stock, 1985.

             Les cordonniers de la lande, Publications orientalistes de France, 1988. Trad. L. Thomas et A. Sakari.

             Odes, Suomalaisen Kirjallisuuden seura, 2000, traduction en anglais de K. Bosley.

 

Z. Topelius, Le tomte du château d’Abo, L’élan, 1999, trad. C. Busall et J. Renaud.

                      Kärlekslyrik, Helsingfors, Svenska litteraturskapet i Finland.

 

E. Lönnrot, Le Kalevala, Gallimard, l’aube des peuples, trad. G. Rebourcet ; mais nous conseillons plutôt la traduction anglaise de Keith Bosley, The Kalevala, Oxford University press, Oxford world’s classic.

             Kanteletar, Oxford University press, 1992.

 

G. Björling, You go to the words, trad. F. Hertzberg, Action books, 2007.

 

U. Kailas, La poussière d’or sous nos pas, Riveneuve, 2006.

 

S. Von Schoultz, Selected short stories, Forest books, London, 1996.

 

E.L. Manner, Le rêve, la vision et l’ombre, Orphée, la différence.

                      Fog Horses, Merrick, 1986.

 

B. Carpelan, Jour cédé, Arfuyen, 1996.

                      Vivre en dépit des jours, Maspero, 1977.

                      Le vent des origines, Gallimard, 1997.

                      Voices at the late hour, University of Georgia press, Athens, 

                      1988.

 

T. Anhava, In the dark, move slowly, Cape Goliard press, London, 1969.

 

P. Saaritsa, Gathering fragments, Canada penumbra press, 1991.

 

Pentti Holappa, Les mots longs, coll. Poésie, Gallimard.

 

E. Leino, Eino Leino, chantre de la Finlande, Ecrits des forges, 2004. Trad. J. P. Rousseau.

 

 

 

Poésie de Norvège

 

Sigbjørn Obstfelder   Poésies complètes, poèmes en prose, nouvelles - traduit par Régis Boyer, ed. P.J. Oswald, 1974. Edition épuisée, que l’on peut trouver dans les librairies d’occasion.

Samlede dikt, ed. Gyldendal.

Choix de poèmes, Saari, 2009.

 

Claes Gill, Les imperfections de la vie, La différence, 1992.

Poésie same

 

Vårt liv, Samiska dikter, Same ätnam, 1991.

 

Paulus Utsi, Giela Giela, Saari, en préparation.

 

Poésie de Suède

 

August Strindberg (bibliographie concernant ses poèmes uniquement.) Dikter, Wahlstrom & Widstrand, 1993.

Nuits de somnambule par jours éveillés, Séguier, 1990.

Choix de poèmes, Saari, 2009.

 

Gustaf Fröding  Poèmes, trad. J. Nogué, Les Belles-Lettres, 1965. Edition épuisée.

Choix de poèmes, Saari, 2009.

Les poésies complètes en suédois sont faciles à trouver dans une édition bon marché : Gustaf Frödings poesi, Wahlström.

 

Tomas Tranströmer, Baltiques, Gallimard, coll Poésie.

                                  Les souvenirs m’observent, Le castor astral, 2004.

 

Stig Dagerman, Billets quotidiens, ed. Cent pages, 2002.

 

Gunnar Ekelöf, Tard sur la terre, Gallimard, Du monde entier, 1988.

 

Artur Lundkvist, Feu contre feu, La différence, 1993.

 

Karin Boye, Pour l’amour de l’arbre, La différence, 1991.

 

 

Internet

 

www.kirjasto.sci.fi : un site comprenant de nombreuses biographies d’auteurs nordiques en anglais.

 

www.gutenberg.org : de nombreux e-books gratuits, dans toutes les langues dont le finnois et le suédois.

 

//runeberg.org : de très nombreux e-books en suédois, ainsi que le Kalevala en finnois. On y trouve les œuvres complètes d’Edith Södergran et celles de J.L. Runeberg.

 

www.electricverses.net : quelques poètes finlandais contemporains, avec des traductions.

 

www.kansallisbiografia.fi : biographie nationale finlandaise.

 

www.finlit.fi/kalevala/ : site sur le Kalevala.

 

www.runeberg.net : site sur J.L. Runeberg.

 

www.sipoo.fi/topelius : site sur Z. Topelius.

 

www.aleksiskivi-kansalliskirjailija.fi : site sur A. Kivi.

 

//pagesperso-orange.fr/poesie-nordique : site que nous avons conçu sur les littératures nordiques.

 

On pourra se rendre à la bibliothèque nordique, annexe de la bibliothèque Sainte-Geneviève, à Paris, place du Panthéon. On trouvera là des ouvrages épuisés.

www-bsg.univ-paris1.fr/nordique/

 

Sur le site www.abebooks.fr, on peut acheter la quasi totalité des ouvrages cités. C’est une mine d’or !!! Ne pas hésiter à commander à l’étranger : les livres sont souvent bien moins chers qu’en France, même avec les frais d’envoi !